卡七陪我

Tag: 韓文自學

每天一分鐘生活韓國語—한국어 수수께끼(韓文謎語)
알아맞혀 보세요猜猜看
 
「먹고 싶지 않아도 누구나 먹어야 하는 것」이 뭔지 아세요?
什麼東西不想吃,但誰都一定得吃? 知道是什麼嗎?
.
.
.
每天一分鐘生活韓國語—會話 請求篇1

請求 요구

1.可不可以~
   ~ㄹ/을 수 있을까요?

   실례합니다만, 당신의 펜을 잠시 빌릴 수 있을까요?
   (請問,我可以借一下你的筆嗎?)

   하루 동안 노트복을 빌릴 수 있을까요?
   (可否跟你借你的筆記本一天?)

2.可以嗎?
   될까요?
   
   전화 드려도 될까요?(可以打電話給你嗎?)

   입어봐도 될까요?(可以穿穿看嗎?)
   

3.您有沒有可能~
   ~ㄹ/을 수 있으신가요?

   제가 집에 없는 동안, 제 개를 잠시 주실 수 있으신가요?
   (您能不能在我不在家的這段期間照顧一下我的狗?)

4.可以~嗎?
   가능한가요?

   내일 저에게 차를 잠시 빌려주시는게 가능한가요?
   (明天暫時借我車,可以嗎?)

每天一分鐘生活韓國語—「더니」的五種用法
더니」的五種用法

















.表示回想過去某一時候發生或進行的事實,這一事實又是後面事實的原因、理由、根據。

例句:
바람이 불더니 나무가 꺾어졌다.吹了一陣風,樹被折斷了。
注意:用在第一人稱的時候,必須在前面加過去式「(,)
例句:
저녁에 밥을 많이 먹었더니 소화가 되지 않습니다.
晚餐吃太多了,所以有點消化不良。
2.表示回想過去某一行動或狀態,該行動或狀態結束後,跟著發生另一個行動或狀態。相當於中文的「…了,接著…」,前面不加時態詞尾。
例句:
날씨가 흐리더니 비가 오기 시작했다.天氣陰了,接著就開始下雨。
3.表示回想過去發生的事實,該事實與後一事實含有兩相對照的轉折關係(它往往同時具有一先一後的連貫意義)。這時,前面也不加時制詞尾。
例句:
 어제는 바람이 몹시 불더니 오늘은 불지 않는구나.
昨天風吹著很厲害,今天卻不吹了耶。
4.表示過去回想的中斷,即回想過去某一動作正在進行,在進行過程中中斷,轉向另一動作,而且帶有一種「回想」的意思。

例句:
그는 길을 걸어가더니 무엇을 생각하고 발걸음을 멈추었다.
他走著走著,想起了什麼,停止了腳步。
5.表示回想過去某動作,進行了該動作後,結果知道了後面這一事實。多用「(,)더니

例句:
여기가 어디인가 물었더니 바로 소문 남대문이랍니다.

 

問了一下這是哪裡,才知道這裡正是知名的南大門。
[生活會話] 결혼하려면 아직 멀었어요!
: 결혼식 때 신랑, 신부가 너무나 행복해 보였어요.
: 두 사람이 행복해하는 모습을 보니까 너도 결혼하고 싶어졌어요?
: 그래요.하지만 난 결혼하려면 아직 멀었어요.군대도 갔다 와야 하고 취직도 해야 하니까요.

: 婚禮上新郎和新娘看起來多麽幸福啊。
: 看兩個人幸福的樣子,你也想結婚了吧?
: 是啊。但是我來結婚還早得遠呢。因為我要服兵役,還要找工作。
單字
신랑  新郎
신랑감  丈夫人選
신부  新婦
신붓감  妻子人選
결혼  結婚
미혼  未婚
이혼  離婚
군대  軍隊
군대 가다  服兵役
文法
* -()려면 멀었다  ……還早;要……還早
  한국말을 한국 사람같이 하려면 아직 멀었어요.
  要想韓語說得像韓國人一樣還早呢。
* /어하다  用於表示心理狀態的形容詞後,使該狀態動詞化表達心理狀態的第二人稱的陳述句和第三人稱的句子必須用此種形式
  내 동생은 경제학을 전공하고 싶어한다.
  我弟弟想學經濟學。
  그가 심한 감기에 걸려서 몹시 괴로워하고 있어요.
  他患了嚴重的感冒,非常痛苦。

ð 괴롭다 / 괴로워하다  (感到)痛苦、難過
慣用語 마음을 먹다


전 열심히 운동해서 살을 빼기로 마음을 먹었어요
개강하면 모두 깜짝 놀랄 거예요기대하세요.

마음을 먹다결심하다. 慣用語,「拿定主意,下定决心」

卡七陪我~從韓文的같이 배워(一起學習)直接音譯過來~

希望透過部落格跟大家一起學習~

也邀請大家陪我一起學習唷~^^
學習語言是一段充滿歡笑喜悅,卻又有點兒辛苦的過程

若沒有學習就沒有可以展現的東西

 

在此謹與各位韓文同好分享研究韓語世界~

期許大家透過「卡七陪我」這個部落格一同成長^^