卡七陪我

Tag: 韓國語能力檢定

TOPIK自2017起,一年將舉辦兩次
財團法人語言訓練測驗中心新聞稿
日期:中華民國105年7月25日
——————————————————–
語測中心開辦「韓國語文能力測驗」(TOPIK),本年度測驗自7月25日起報名
        「韓國語文能力測驗」(TOPIK)自2016年起由財團法人語言訓練測驗中心(LTTC)接受韓國官方委託獨家在台灣辦理,主辦單位為韓國國立國際教育院及駐台北韓國代表部。本年測驗將於10月16日(週日)於台北、高雄兩地舉行,無報考年齡限制,報名期間為7月25日上午9時起至8月5日下午6時止。
        LTTC表示,台灣TOPIK報考人數每年持續增加,去年約6,000人報考,居全球第四位,僅次於中國大陸、日本和越南。目前TOPIK台灣考區每年僅辦理一次,預定自明年起,將於3月及10月各辦理一次,也將增加台中考區,提供考生更多選擇與更便利的服務。
        TOPIK測驗分為兩個級數(TOPIK I & II),TOPIK I為初級程度,TOPIK II為中、高級程度。TOPIK I測驗項目包括聽力、閱讀,測驗時間100分鐘,測驗費新台幣 900元;TOPIK II除聽力、閱讀外,另加考寫作,測驗時間共180分鐘,測驗費新台幣 1,000元。報考者可依自己的韓語能力選擇適合的級數參加,測驗結果可作為自我評量、留學、交換學生或就職所需之語言能力依據。
        TOPIK台灣考區一律採網路報名,無需郵寄報名表。考生於報名期間上網登錄報名資料並上傳照片,並於規定期限內繳費,即完成報名程序。准考證預定於10月7日上午9時起開放由考生自行下載列印,不另寄送。
        LTTC特別提醒報考者,報名時間世界各地不同,台灣考區報名期間較韓國報名期間早,切勿錯過報名時間;建議儘早完成網路報名和繳費手續,避免報名截止日當天因流量過大網路塞車致無法報名成功。繳費完成後也請即上網查詢繳費狀況,以確認完成報名手續。
        更多TOPIK報名資訊請至TOPIK台灣官網(http://www.topik.com.tw)瀏覽,或電洽LTTC韓語測驗小組02-2362-6385分機253。
韓國小學課本學韓語閱讀—雪눈



【課文】

나는 꿈속에서
눈이 오는 꿈을 꾸었죠.
눈싸움도 하고
눈사람도 만들었죠.
눈이 많이 오는 곳에 가니까
북극곰 친구와 놀고
이글루에 들어가서 놀았죠.
我在夢境裡,
做了下雪的夢,
打了雪仗,
也做了雪人,
去了下很多雪的地方,
跟北極熊朋友玩,
進去冰屋裡面玩耍。

【單詞】


꿈속:夢裡
:雪(另一意思是「眼睛」)
싸움:打鬥
눈사람:雪人
북극곰:北極熊
이글루:冰屋igloo


 【文法】
◎本課要學習的第一個重點是,「做夢」「跳舞」跟「睡覺」的完整用法。
  舉例來說:
  꿈을 꾸다:做夢   」是「꾸다」的名詞型
  춤을 추다:跳舞   」是「추다」的名詞型
  잠을 자다:睡覺   」是「자다」的名詞型
◎帶有肯定的反問語尾「
 지요?(縮寫=) ,意義是相當於中文的「…對吧?」「…沒錯吧?
在敘述句中帶有肯定的意味。用法是加在動詞、形容詞後面(不受詞根子母音影響一律加지요)
 例句:날씨가 좋지요? 天氣很好吧?
韓國小學課本學韓語閱讀—梅雨장마













【課文】
뉴스를 보았다.
남쪽 지방에 비가 많이 내려서 논과 밭이 잠기고 빗길에 교통사고가 나서 많은 사람들이 사망했다는 기사였다.
여름철 장마는 정말 무섭다.
심한 자연재해로 인해 사람들이 많은 피해를 입기 때문이다.
지혜로 자연재해를 조금이라도 극복할 있었으면 좋겠다.
看了新聞,
報導指出,南部地方下了很多雨,水田跟旱田被淹沒了,在淹水的路上,
發生交通事故,造成很多人死亡,
夏季的梅雨真的很可怕,
因為嚴重的自然災害,人們遭受到很多的損失,
如果可以用智慧,來稍微克服自然災害的話就好了。

【單詞】

:水田

:旱田
잠기다:淹
빗길:水路
교통사고:交通事故
사망:死亡
기사:報導(漢字音:記事)
여름철:夏季
자연재해:自然災害
피해:損失(漢字音:被害)
입다:遭受
지혜:智慧
극복:克服


【文法】
◎「논과 」是水田跟旱田,因為台灣都是水田,所以我們都只會寫「田地」,但因為韓國是溫帶地方,所以還有不同種類的稻田。
◎「잠기다」有兩個意思:
1.沙啞목이 잠기다.喉嚨沙啞。
2.沉浸깊은 사색에 잠기다.沉浸在深思裡。
而這裡雖然是「沉浸」,但為了符合中文的邏輯,要翻譯成「淹」。
 빗길」是由「비(雨)」加上「」組合而成,中間的「」則是的」的意思,意思是指因下雨而產生的道路,類似中文「淹水的路」。
◎「입다」,大家應該在初級時都學過是「穿」的用法。
 그녀가 직접 빨간 스웨터를 입었다.她穿上了親手織的毛衣。
 可是本段課文講的卻是另一個意思:「遭受」。

이번 지진으로 주민들이 손해를 입었다.因為地震,居民遭受到很大的損失。
[慣用語] 그림의 떡


그림의 】這個慣用語是什麼意思呢~?


請看以下文章:(節錄自 攝理教會 鄭明析牧師 證道話語

<사진> 만져 봐도그림의 같습니다.
 <
사진> 다만 기억하는 도움이 뿐이지,
 <
실체>와는 달리현실감 없습니다.

即使觸摸<照片>也只像是「畫中的年糕」。
<照片>只能幫助記憶而已,
和<實體>不同,沒有「現實感」。
그림의 畫中的年糕
실제로 이용할 없거나 차지할 없는 .
比喻實際上無法得到或使用的東西空想不實
之前也有提過另一個跟」有關的慣用語
家還記得「누워서 떡먹기(躺著吃年糕)嗎?


請看之前的影片恢復記憶唷!^^
連結如下:

https://www.youtube.com/watch?v=wFRzWyi0_KA

[研究所]政大韓文所碩士考試入學準備經驗談-part2 筆試、備審資料與口試
當你一腳踏入筆試考場,你就贏了一半!
還是那句話:「堅持到底吧~」
用最近「攝理教會」常提到的精神來說
就是要:「火熱、努力地做到極致!」
總有一兩個人會消失在考場上,能坐在那裡寫完考卷
這表示你的「內心水平」挺高的~及格啦!

如何準備筆試,在上篇已經介紹過啊~

[研究所]政大韓文所碩士考試入學準備經驗談-part1 報名與準備

提醒大家,一定要去看看考古題唷!
在學校「圖書館」都可以找到
共同科目(國文、英文)可以下載到很多回
專業科目的話,只放近四年的考題
考古題都沒有答案,只有題目唷
政大研究所科系很多,當在同一天考試
所以當天的交通其實很擁擠
為了避免任何可能性的意外~盡量提早出門唷^^

原本以為同樣考韓文所的人會在同一間
其實~當天去了才發現,同一間教室裡面會有不同科系的考生
所以~第一節課的時候,雖然考國文
卻有一些人是考另外的專業科目
千萬別被「刷刷刷」得翻紙聲和振筆疾書的聲音嚇到~
國文和英文的時間都算正常
不過~到下午的時候,真的只剩下報考韓文所的人了
韓文一考就是三個小時,記得考前去上個廁所唷XD
真的很煎熬~~~
還是那句話~下午還有看到你回來考試
你又向成功邁進了~堅持到底!!
度過難熬的一天~接下來就可以……
強烈建議大家~不管你當天手感如何
還是先開始預備備審資料比較游刃有餘~
我當初覺得自己韓文考爆了~
放空幾天,然後就耍廢兩個禮拜
就來到了第一階段錄取名單公佈的日子……
他們不會公佈成績,只會列出錄取名單
當我看到自己通過第一階段筆試的時候
距離繳交備審資料只剩下五天的時間了QQ
經驗談:凡事都要提早預備~
備審資料如下:
 
 
 
 
1.自傳
2.研究計畫
3.Topik證書
4.大學歷年成績單
後面兩項是只要掃描一下和回母校申請馬上就可以取得的
比較麻煩的是自傳和研究計畫
自傳的版本很多,相信大家上網找一下「飯粒」都有
提供我的自傳和研究計畫給大家參考(當然也有參考各家自傳~)
(自傳)
1.基本資料
表一:基本資料表
姓名
性別
出生地
生日
年齡
學歷
韓文學習時間
韓文檢定
2.生長背景與求學經歷
表二:求學歷程
年度
畢業學校
(寫對自己有利的內容就好了,不用贅述太多)
3.課後活動與工作經驗
(提到跟韓文相關經驗)
4.個人特質分析與未來展望
(要強烈散發出選你的好處XD)
(研究計畫)
1.報考動機
2.研究計畫方向
研究背景與方向:
研究動機與目的:


研究計畫很重要!!!口試幾乎都是問研究計畫的內容
我自己沒有把很細節的東西寫上去
感覺教授應該是想要了解你自己對韓文所的想法
所以主要寫核心的研究內容方向和動機
一開始當然會毫無頭緒
畢竟還沒有開始接觸研究所課程,也沒有大學基礎下
我上網搜尋「碩博士論文知識加值系統」
 
 
 
 
 
 
 
從裡面直接打關鍵字「韓文所」
就會跑出幾篇文化大學或政治大學韓文所的論文
可以參考一下他們怎麼寫、寫些什麼內容
當然,我也去看了政大韓文系的教授們的專長、學經歷
最後決定出自己要寫的方向
備審資料都處理好之後就要上傳啦~
政大網站點「招生入學」後就會出現
「審查資料上傳」的選項
 
 
 
 
 
 
 
提醒1:千萬要提早上傳,不要趕在期限前十分鐘
難保會不會有什麼意外~
提醒2:口試還要再繳一次錢(滴血
通常是口試前三天前要完成
要上傳備審資料也需要登入
第一次操作的帳密都是你的身分證字號
不論帳密都要大寫
真的有問題就按照網站上的諮詢電話,趕緊打過去
我覺得工讀生服務不錯XD
上傳資料的格式是PDF
有四個備審資料(自傳、研究計畫、韓檢證書、成績單)
都是獨立上傳的
所以要分成四個檔案
上傳好之後還有一個很重要的步驟
上面有一個合併檔案的選項,一定要點選才算成功
之後可以檢查一下你的檔案是否合併成一份
這個就是教授們會看到的東西了~
(口試當天教授們人人一台筆電,專注地看著你的資料)
還有~還有~
上傳備審資料的檔案大小是有限制的唷^^
(沒錯!就是你想的那樣~重點真的不是你寫的多寡)
口試當天……
帶著出門踏青的心情……
因為是去外語學院面試
一定要提早出門XD
因為在「山上」
走路大概十分鐘,假日也有校園巴士
不過我沒有查時間,就想說運動上去XD
我預備了蠻久的自我介紹完全沒有配上用場
坐下來,教授就開始問問題
所以我有點傻住QQ
節奏有點被打亂……
告訴大家一個秘訣(自己說XD)
因為教授一定會問跟你的研究計畫有關的內容
把研究計畫翻成韓文
這樣面對教授問問題一定沒問題的啦~!
雖然我口試的當天沒有自我介紹,大家還是要準備唷~
以備不時之需,天曉得會發生什麼事……
3/26那天進行口試的教授是
系主任 郭秋雯副教授
以及兩位韓國籍的
朴炳善副教授和……(另一位教授我無法辨識XD)
朴教授面貌較親切,問題也沒有那麼犀利
講話速度適中XD
另一位韓國籍教授講話速度頗快,言詞犀利
驚嚇了我小小的心臟XD
在口試的12分鐘裡面,採由各個教授輪流發問的方式進行
郭秋雯教授問完了之後,朴教授接著發問
最後的犀利教授給我重重的一擊@@
12分鐘很快就會結束的XD
下山回家的路上,竟然看到了三隻老鷹
心想:如果我考上了~~應該每天都看得到老鷹喔~XDD
我要繼續回家耍廢一個禮拜~

一個禮拜後成績就會公布了QQ
[研究所]政大韓文所碩士考試入學準備經驗談-part1 報名與準備
此 韓文所 預備 經驗談 致所有非韓文本科系學生 XD
想必有很多人原本也沒有打算考研究所吧~
我就是如此~
尤其我又不是本科系出身~希望經驗談對大家有幫助

首先附上政大2015學年度的碩士入學考試日程

考試日期逐年不同,大概就是年底報名,隔年年初考試
 

 

『報名注意事項』
1.確定要報考後一定要搞清楚時間,現在簡章都是電子檔
2.報名都在網路上進行,註冊登入後,需繳費才算完成報名。
千萬別在最後一天才報名唷~
3.報名後都可以查詢是否成功,記得要查詢,以確保報名成功。
4.還有一點很重要!!!如果你不是韓文系本科出身,
一定要考過韓檢4級以上才能報考~
『如何預備研究所筆試(政大韓文所)』
1.考試科目如下:(筆試70% ; 口試30%
  國文:10%(改錯、國學常識、翻譯、作文)
  英文:20%(字彙、克漏字、閱讀測驗、作文)
  韓文:40%(語學、文學、韓國文化、韓國歷史、一定會有翻譯)
2.國文預備:看了考古題內容,國學常識的份量很大。
所以我就跟學妹借了「搶救國文大作戰」來進行作戰!效果不錯!
考古題寫起來蠻順手的。
但有趣的是,今年(2016)的國文考題卻很少國學常識,
也沒有翻譯。但是還是要預備,以備不時之需。
改錯的話,基本上都是考很一般的改錯字,不用特別去找很難的練習。
翻譯的話,我沒有特別預備,看了幾篇倫孟而已。
作文也沒有時間預備,打算吃老本XD
3.英文預備:政大的英文是最難的!最難的!最難的!
第一次想放棄就是看了英文考古題XD
字彙超難!!一定要花時間準備。
我真正開始準備研究所是2016年開始,
花了兩個月(2/27筆試)準備,這兩個月我幾乎都在背英文單字。
作文一樣~看著辦XD
我在最後一天背了幾個起承轉合常用的片語就上了。
4.韓文預備:考韓文~絕對不是你想的那回事……
剛好我在2015年考過了韓檢5級,韓文算是小有信心
但是~~~
看了韓文考古題,這是我第二次想放棄@@
沒有一題會寫……超級沮喪的~
再次申明:韓文考的是語學、文學、韓國文化、韓國歷史
所以,我立馬上網買了幾本書回來看,
猛K韓國歷史(當然是中文版,PS我歷史超爛的~)
(我室友還問我說:怎麼你要考韓文所,看的東西不是中文就是英文XD)
語學的部分,可多翻翻「史上最強文法」
考試中要說明為什麼這個句子有誤~(光找錯誤都很難XD)
 
最後附上這次簡章裡面的考試科目說明:
2015年topik報名即將開始

(焦躁踱步中……)
2015/7/27-2015/8/7 topik韓國語能力檢定報名開始
這次報名都是網路報名唷~跟之前不太一樣,一定要先上網登入會員!!
같이~fighting!!

卡七陪我~從韓文的같이 배워(一起學習)直接音譯過來~

希望透過部落格跟大家一起學習~

也邀請大家陪我一起學習唷~^^
學習語言是一段充滿歡笑喜悅,卻又有點兒辛苦的過程

若沒有學習就沒有可以展現的東西

 

在此謹與各位韓文同好分享研究韓語世界~

期許大家透過「卡七陪我」這個部落格一同成長^^