가: 결혼식 때 신랑, 신부가 너무나 행복해 보였어요.
나: 두 사람이 행복해하는 모습을 보니까 너도 결혼하고 싶어졌어요?
가: 그래요.하지만 난 결혼하려면 아직 멀었어요.군대도 갔다 와야 하고 취직도 해야 하니까요.
가: 婚禮上新郎和新娘看起來多麽幸福啊。
나: 看兩個人幸福的樣子,你也想結婚了吧?
가: 是啊。但是我來結婚還早得遠呢。因為我要服兵役,還要找工作。
單字
신랑 新郎
신랑감 丈夫人選
신부 新婦
신붓감 妻子人選
결혼 結婚
미혼 未婚
이혼 離婚
군대 軍隊
군대 가다 服兵役
文法
* V-(으)려면 멀었다 離……還早;要……還早
한국말을 한국 사람같이 하려면 아직 멀었어요.
要想韓語說得像韓國人一樣還早呢。
* A–아/어하다 用於表示心理狀態的形容詞後,使該狀態動詞化表達心理狀態的第二人稱的陳述句和第三人稱的句子必須用此種形式。
내 동생은 경제학을 전공하고 싶어한다.
我弟弟想學經濟學。
그가 심한 감기에 걸려서 몹시 괴로워하고 있어요.
他患了嚴重的感冒,非常痛苦。
ð 괴롭다 / 괴로워하다 (感到)痛苦、難過
近期迴響