卡七陪我

Tag: 攝理教會

台韓大不同—冬至吃什麼?

%e5%86%ac%e8%87%b3-%e6%94%9d%e7%90%86%e6%95%99%e6%9c%83%e4%bd%a0%e9%9f%93%e6%96%87

在台灣和韓國都有冬至(동지날)唷~而且都是國曆12月21或22日~

每天一分鐘生活韓國語 單字篇—變數변수與看頭별수
       <자기 자유의지>를 절대 ‘하나님과 주’께 맡기고 살면
       그 사람은 절대 ‘세상으로 흘러 사망으로 가는 변수’가 없고,

 절대 ‘신앙 보장, 휴거 보장’이 됩니다.
絕對將<自己的自由意志>交給「 神和主」,
這麼一來,那個人絕對不會出現「流於世上而走向死亡的變數」,

絕對能「保障信仰、保障空提」。

      <자기 자유의지>를 ‘하나님과 성령과 주’께 맡기고

<자유의지>를 잘 쓰고 살아야 별수 있는 신앙이 됩니다.
應該要把<自己的自由意志>交給「 神、聖靈和主」,
然後好好地使用<自由意志>來生活,才會成為看頭的信仰

~攝理教會 鄭明析牧師的證道話語
 
변수:變數
별수:看頭,值得觀看欣賞的地方
慣用)별수 없다:沒看頭、沒什麼特別的、不怎樣
변:變
별:別、特別
수:數、方法

韓文真的很有趣~只差一點點,意思就會完全不同唷!
每天一分鐘生活韓國語 慣用語—一兩天 하루 이틀

 

<>하루 이틀 해서 끝나지 않으니,일을 하면서 고생되고 힘듭니다.
<큰일>일수록 그만큼 시간이 걸리고, 수고도 필요하고, 고생도 하고, 힘들기도 합니다.
 
<事情>並不是只做一兩天就能結束,
所以做事的時候會辛苦又吃力。
越是<大事>就會相對地花越多時間,
需要付出越多辛勞,也會越辛苦、越吃力。
 
하루:一日
이틀:二日
사흘:三日
나흘:四日
 
 
~節錄自: 攝理教會 鄭明析牧師的證道話語
每天一分鐘生活韓國語—會話 請求篇1

請求 요구

1.可不可以~
   ~ㄹ/을 수 있을까요?

   실례합니다만, 당신의 펜을 잠시 빌릴 수 있을까요?
   (請問,我可以借一下你的筆嗎?)

   하루 동안 노트복을 빌릴 수 있을까요?
   (可否跟你借你的筆記本一天?)

2.可以嗎?
   될까요?
   
   전화 드려도 될까요?(可以打電話給你嗎?)

   입어봐도 될까요?(可以穿穿看嗎?)
   

3.您有沒有可能~
   ~ㄹ/을 수 있으신가요?

   제가 집에 없는 동안, 제 개를 잠시 주실 수 있으신가요?
   (您能不能在我不在家的這段期間照顧一下我的狗?)

4.可以~嗎?
   가능한가요?

   내일 저에게 차를 잠시 빌려주시는게 가능한가요?
   (明天暫時借我車,可以嗎?)

每天一分鐘生活韓國語 慣用語—「~에게 ~-(으)ㄴ 마음이 들다」(對某人有某種心情)
~에게 ~-() 마음이 들다」:
片語「마음이 들다」中,「마음」是心情、「들다」則是染上,就是「產生某種心情」

受詞之後使用一個接在人稱代名詞(總之就是人)之後的與格語尾「~에게


~에게 ~-() 마음이 들다:對某人有某種心情

[韓文閱讀特訓時間]看兒童新聞學韓文—個子嬌小也很美키 작아도 아름다워요
                      

http://kids.donga.com/udata/news/201510/20151006_02_a.jpg

   최근 프랑스 파리에서 열린 ‘국립 왜소증 환자 패션쇼’. AP뉴시스

                         最近在法國巴黎舉行的「國立侏儒症患者時裝秀」APNews

每天一分鐘生活韓國語—「더니」的五種用法
더니」的五種用法

















.表示回想過去某一時候發生或進行的事實,這一事實又是後面事實的原因、理由、根據。

例句:
바람이 불더니 나무가 꺾어졌다.吹了一陣風,樹被折斷了。
注意:用在第一人稱的時候,必須在前面加過去式「(,)
例句:
저녁에 밥을 많이 먹었더니 소화가 되지 않습니다.
晚餐吃太多了,所以有點消化不良。
2.表示回想過去某一行動或狀態,該行動或狀態結束後,跟著發生另一個行動或狀態。相當於中文的「…了,接著…」,前面不加時態詞尾。
例句:
날씨가 흐리더니 비가 오기 시작했다.天氣陰了,接著就開始下雨。
3.表示回想過去發生的事實,該事實與後一事實含有兩相對照的轉折關係(它往往同時具有一先一後的連貫意義)。這時,前面也不加時制詞尾。
例句:
 어제는 바람이 몹시 불더니 오늘은 불지 않는구나.
昨天風吹著很厲害,今天卻不吹了耶。
4.表示過去回想的中斷,即回想過去某一動作正在進行,在進行過程中中斷,轉向另一動作,而且帶有一種「回想」的意思。

例句:
그는 길을 걸어가더니 무엇을 생각하고 발걸음을 멈추었다.
他走著走著,想起了什麼,停止了腳步。
5.表示回想過去某動作,進行了該動作後,結果知道了後面這一事實。多用「(,)더니

例句:
여기가 어디인가 물었더니 바로 소문 남대문이랍니다.

 

問了一下這是哪裡,才知道這裡正是知名的南大門。
[慣用語] 그림의 떡


그림의 】這個慣用語是什麼意思呢~?


請看以下文章:(節錄自 攝理教會 鄭明析牧師 證道話語

<사진> 만져 봐도그림의 같습니다.
 <
사진> 다만 기억하는 도움이 뿐이지,
 <
실체>와는 달리현실감 없습니다.

即使觸摸<照片>也只像是「畫中的年糕」。
<照片>只能幫助記憶而已,
和<實體>不同,沒有「現實感」。
그림의 畫中的年糕
실제로 이용할 없거나 차지할 없는 .
比喻實際上無法得到或使用的東西空想不實
之前也有提過另一個跟」有關的慣用語
家還記得「누워서 떡먹기(躺著吃年糕)嗎?


請看之前的影片恢復記憶唷!^^
連結如下:

https://www.youtube.com/watch?v=wFRzWyi0_KA

[韓文自學]分享練聽力的方法:KBS world TV
大家在自學韓文的過程中,是怎麼訓練自己的聽力呢~?
以往我都是聽韓文歌曲來訓練聽力
但面臨一個問題~

歌詞不是一個完整的句子
對於組織句子上面比較沒有幫助,不過可以練習單字
跟大家分享一些我的方法唷~
[研究所]政大韓文所碩士考試入學準備經驗談-part2 筆試、備審資料與口試
當你一腳踏入筆試考場,你就贏了一半!
還是那句話:「堅持到底吧~」
用最近「攝理教會」常提到的精神來說
就是要:「火熱、努力地做到極致!」
總有一兩個人會消失在考場上,能坐在那裡寫完考卷
這表示你的「內心水平」挺高的~及格啦!

如何準備筆試,在上篇已經介紹過啊~

[研究所]政大韓文所碩士考試入學準備經驗談-part1 報名與準備

提醒大家,一定要去看看考古題唷!
在學校「圖書館」都可以找到
共同科目(國文、英文)可以下載到很多回
專業科目的話,只放近四年的考題
考古題都沒有答案,只有題目唷
政大研究所科系很多,當在同一天考試
所以當天的交通其實很擁擠
為了避免任何可能性的意外~盡量提早出門唷^^

原本以為同樣考韓文所的人會在同一間
其實~當天去了才發現,同一間教室裡面會有不同科系的考生
所以~第一節課的時候,雖然考國文
卻有一些人是考另外的專業科目
千萬別被「刷刷刷」得翻紙聲和振筆疾書的聲音嚇到~
國文和英文的時間都算正常
不過~到下午的時候,真的只剩下報考韓文所的人了
韓文一考就是三個小時,記得考前去上個廁所唷XD
真的很煎熬~~~
還是那句話~下午還有看到你回來考試
你又向成功邁進了~堅持到底!!
度過難熬的一天~接下來就可以……
強烈建議大家~不管你當天手感如何
還是先開始預備備審資料比較游刃有餘~
我當初覺得自己韓文考爆了~
放空幾天,然後就耍廢兩個禮拜
就來到了第一階段錄取名單公佈的日子……
他們不會公佈成績,只會列出錄取名單
當我看到自己通過第一階段筆試的時候
距離繳交備審資料只剩下五天的時間了QQ
經驗談:凡事都要提早預備~
備審資料如下:
 
 
 
 
1.自傳
2.研究計畫
3.Topik證書
4.大學歷年成績單
後面兩項是只要掃描一下和回母校申請馬上就可以取得的
比較麻煩的是自傳和研究計畫
自傳的版本很多,相信大家上網找一下「飯粒」都有
提供我的自傳和研究計畫給大家參考(當然也有參考各家自傳~)
(自傳)
1.基本資料
表一:基本資料表
姓名
性別
出生地
生日
年齡
學歷
韓文學習時間
韓文檢定
2.生長背景與求學經歷
表二:求學歷程
年度
畢業學校
(寫對自己有利的內容就好了,不用贅述太多)
3.課後活動與工作經驗
(提到跟韓文相關經驗)
4.個人特質分析與未來展望
(要強烈散發出選你的好處XD)
(研究計畫)
1.報考動機
2.研究計畫方向
研究背景與方向:
研究動機與目的:


研究計畫很重要!!!口試幾乎都是問研究計畫的內容
我自己沒有把很細節的東西寫上去
感覺教授應該是想要了解你自己對韓文所的想法
所以主要寫核心的研究內容方向和動機
一開始當然會毫無頭緒
畢竟還沒有開始接觸研究所課程,也沒有大學基礎下
我上網搜尋「碩博士論文知識加值系統」
 
 
 
 
 
 
 
從裡面直接打關鍵字「韓文所」
就會跑出幾篇文化大學或政治大學韓文所的論文
可以參考一下他們怎麼寫、寫些什麼內容
當然,我也去看了政大韓文系的教授們的專長、學經歷
最後決定出自己要寫的方向
備審資料都處理好之後就要上傳啦~
政大網站點「招生入學」後就會出現
「審查資料上傳」的選項
 
 
 
 
 
 
 
提醒1:千萬要提早上傳,不要趕在期限前十分鐘
難保會不會有什麼意外~
提醒2:口試還要再繳一次錢(滴血
通常是口試前三天前要完成
要上傳備審資料也需要登入
第一次操作的帳密都是你的身分證字號
不論帳密都要大寫
真的有問題就按照網站上的諮詢電話,趕緊打過去
我覺得工讀生服務不錯XD
上傳資料的格式是PDF
有四個備審資料(自傳、研究計畫、韓檢證書、成績單)
都是獨立上傳的
所以要分成四個檔案
上傳好之後還有一個很重要的步驟
上面有一個合併檔案的選項,一定要點選才算成功
之後可以檢查一下你的檔案是否合併成一份
這個就是教授們會看到的東西了~
(口試當天教授們人人一台筆電,專注地看著你的資料)
還有~還有~
上傳備審資料的檔案大小是有限制的唷^^
(沒錯!就是你想的那樣~重點真的不是你寫的多寡)
口試當天……
帶著出門踏青的心情……
因為是去外語學院面試
一定要提早出門XD
因為在「山上」
走路大概十分鐘,假日也有校園巴士
不過我沒有查時間,就想說運動上去XD
我預備了蠻久的自我介紹完全沒有配上用場
坐下來,教授就開始問問題
所以我有點傻住QQ
節奏有點被打亂……
告訴大家一個秘訣(自己說XD)
因為教授一定會問跟你的研究計畫有關的內容
把研究計畫翻成韓文
這樣面對教授問問題一定沒問題的啦~!
雖然我口試的當天沒有自我介紹,大家還是要準備唷~
以備不時之需,天曉得會發生什麼事……
3/26那天進行口試的教授是
系主任 郭秋雯副教授
以及兩位韓國籍的
朴炳善副教授和……(另一位教授我無法辨識XD)
朴教授面貌較親切,問題也沒有那麼犀利
講話速度適中XD
另一位韓國籍教授講話速度頗快,言詞犀利
驚嚇了我小小的心臟XD
在口試的12分鐘裡面,採由各個教授輪流發問的方式進行
郭秋雯教授問完了之後,朴教授接著發問
最後的犀利教授給我重重的一擊@@
12分鐘很快就會結束的XD
下山回家的路上,竟然看到了三隻老鷹
心想:如果我考上了~~應該每天都看得到老鷹喔~XDD
我要繼續回家耍廢一個禮拜~

一個禮拜後成績就會公布了QQ

卡七陪我~從韓文的같이 배워(一起學習)直接音譯過來~

希望透過部落格跟大家一起學習~

也邀請大家陪我一起學習唷~^^
學習語言是一段充滿歡笑喜悅,卻又有點兒辛苦的過程

若沒有學習就沒有可以展現的東西

 

在此謹與各位韓文同好分享研究韓語世界~

期許大家透過「卡七陪我」這個部落格一同成長^^