卡七陪我

首爾大第三冊 第八課

第八課:能聽見車聲,有點吵雜。

차 소리가 들려서 시끄러워요

【單字】

들리다:聽見

시끄럽다:吵雜

열다:打開

시원하다:清爽、涼快

안방:內房

좁다:狹窄

바뀌다:更換、變更、被換

도둑:盜賊、小偷

경찰:警察

잡히다:被逮捕、被抓住

읽히다(책이):被閱讀

팔리다:售出

끊기다:被打斷、斷了

쫓기다:被追趕

쓰이다:寫

잠그다:鎖

잠기다:被鎖上

닫히다:被關上

막다:阻擋、堵住

열리다(문이):被打開(門)

안다:抱

안기다:被抱

휴게실:休憩室、休息室

출퇴근:上下班

양말:襪子

꽃병:花瓶

이상하다:奇怪

지하실:地下室

========================================

【課文】

다나카:저기 보이는 게 관악산이지요? 경치가 좋네요.

지연:그것 때문에 이 집으로 이사 왔어요.

다나카:산이 가까워서 공기도 좋겠네요.

지연:네. 창문을 열면 아주 시원해요.

하지만 차 소리가 들려서 좀 시끄러워요.

다나카:여기가 안방인가요? 꽤 넓군요.

지연:네. 방은 넓은 편인데 욕실이 좁아서 불편해요.

다나카:우리 하숙집은 욕실을 같이 쓰기 때운에 정말 불편해요.

지연:저도 다른 외국 친구한테 그런 말을 들은 적이 있어요.

다나카:지금은 불편하지만 익숙해지면 괜찮겠지요.

 ==================================

【翻譯】

田中:那邊看得見的是冠岳山吧?景色真好。

智妍:正是因為那樣才搬到這裡來的。

田中:離山近,空氣也好。

智妍:是啊,打開窗戶的話就非常清爽。但是能聽到車聲,有點吵雜。

田中:這裡是寢室嗎?真寬敞啊。

智妍:是的。房間算是寬敞,但是浴室很小,有點不方便。

田中:我們宿舍浴室是共用的,真的很不方便。

智妍:我曾聽其他外國朋友這麼說過。

田中:雖然現在不方便,但習慣就好了。

 

 

 ===================================

【文法】

◎V-이/히/리/기  被動式

 例句)

바다가 보입니다. (나는 바다를 봅니다.)大海被看見(我看大海)

주소가 바뀌었어요. (나는 주소를 바꾸었어요.)地址被換了(我換了地址)

 도둑이 경찰에게 잡혔어요. (경찰이 도둑을 잡았어요.)小偷被警察抓了(警察抓了小偷)

 그 책은 많은 사람들에게 읽힙니다. (믾은 사람들이 그 책을 읽습니다.)那書被很多人讀了(很多人讀了那書)

밖에서 음악 소리가 들려요. (음악 소리를 들어요.)在外面音樂聲被聽了(聽音樂聲)

요즘 이 잡지가 잘 팔려요. (잡지를 팔아요.)最近這雜誌賣得很好(賣雜誌)

전화가 끊겼어요. (전화를 끊었어요.)電話被掛(掛電話)

쥐가 고양이에게 쫓깁니다. (고양이가 쥐를 쫓습니다.)老鼠被貓追(貓追老鼠)

 

常見被動式整理一覽表

놓다-놓이다

바꾸다-바뀌다

보다-보이다

쓰다-쓰이다

잠그다-잠기다

닫다-닫히다

읽다-읽히다

막다-막히다

잡다-잡히다

걸다-걸리다

듣다-들리다

열다-열리다

팔다-팔리다

끊다-끊기다

안다-안기다

쫓다-쫖기다

 

◎A/V-(으)ㄴ/는 편이다  表達大致上屬於同特徵的一類,是說話者的主觀判斷。

例句)

이곳은 교통이 복잡한 편이에요.這地方的交通算是擁擠的。

올해는 좀 더운 편이지요.今年算是有點熱。

윌슨 씨는 한국 음식을 잘 먹는 편입니다.威爾遜算是很能吃韓國食物的。

유주 |

Leave a Reply

卡七陪我~從韓文的같이 배워(一起學習)直接音譯過來~

希望透過部落格跟大家一起學習~

也邀請大家陪我一起學習唷~^^
學習語言是一段充滿歡笑喜悅,卻又有點兒辛苦的過程

若沒有學習就沒有可以展現的東西

 

在此謹與各位韓文同好分享研究韓語世界~

期許大家透過「卡七陪我」這個部落格一同成長^^

卡七陪我~從韓文的같이 배워(一起學習)直接音譯過來~

希望透過部落格跟大家一起學習~

也邀請大家陪我一起學習唷~^^
學習語言是一段充滿歡笑喜悅,卻又有點兒辛苦的過程

若沒有學習就沒有可以展現的東西

 

在此謹與各位韓文同好分享研究韓語世界~

期許大家透過「卡七陪我」這個部落格一同成長^^