卡七陪我

首爾大第三冊 第七課

第七課:在首爾買房難如摘星

서울에서 집 사기는 하늘의 별 따기예요.

 

【單字】

별:星星

따다:摘,採

가루비누:洗衣粉

집들이:喬遷宴會

휴지:衛生紙

어떡하다:怎麼辦

정리하다:整理,清理

전세:租借

대통령:總統

63빌딩:63大樓

졸업생:畢業生

유학하다:留學

목욕하다:洗澡,沐浴

냄새:氣味,味道

벌다(돈을) :賺,掙(錢)

글씨:字,字體

특별하다:特別,特殊

매매:買賣

평:坪

억:億

월세:月租

보증금:保證金

자취:自炊,自己做飯

부엌:廚房

===========================================================

【課文】

다나카:지연 씨, 제가 조금 늦었죠?

지연:아니예요. 아직 한 사람도 안 왔어요.

토요일이라서 길이 굉장히 막히나 봐요.

다나카:저만 늦는 줄 알고 걱정했어요. 이거 가루비누예요.

    집들이 갈 때에는 휴지나 가루비누를 사 간다고 들었어요.

지연:고마워요. 잘 쓰겠어요. 모두 늦는 것 같은데 어떡하죠?

다나카:곧 오겠지요. 기다리는 동안 집 구경 좀 해도 될까요?

지연:그러세요. 하지만 아직 정리가 덜 돼서 엉망인데.

다나카:괜찮아요. 집이 아주 큰 것 같은데 이 집을 사셨어요?

지연:아뇨. 이건 전세예요.서울에서 집 사기는 하늘의 별 따기예요.

 ==============================================

【翻譯】

田中:智妍,我來得有點晚吧?

智妍:不會啦。一個人都還沒來呢。

可能是因為周六路上很擁擠吧。

田中:我還擔心只有我一人遲到了呢。

這是洗衣粉。聽說去喬遷宴會的時候應該送紙巾或洗衣粉的。

智妍:謝謝。我會好好用的。大家好像都遲到了,怎麼辦呢?

田中:馬上就會來的。我可以邊等他們邊參觀一下房子嗎?

智妍:好啊。但是還沒整理好,房間裡亂七八糟的……

田中:沒關係。房子好像很大,是買下來的嗎?

智妍:不是。是用租的。在首爾買房比摘星還難啊。

================================================= 

【文法】

◎V-기는 하늘의 별 따기다  做…難如摘星

例句)

이 시간에 택시 잡기는 하늘의 별 따기예요.這時間要攔一輛計程車難如摘星。

대통령을 만나 이야기하기는 하늘의 별 따기예요.跟總統見面談話難如摘星。

좋은 대학에 들어가기는 하늘의 별 따기예요.進入好大學難如摘星。

 

◎한N도 안(못) V   量詞前面接「한」,後接表示強調的「도」,用於否定句中,加強否定語氣,表示「一…也不、沒有」

例句)

63빌딩에 가 봣어요? – 아직 한 번도 못 가 봤어요.去過63大廈嗎? – 一次也沒能去過。

졸업생 중에 몇 명이나 유학 갔어요? – 한 명도 안 갔어요.畢業生中有多少人去留學了? – 一個也沒去。

냉장고에 맥주가 하나도 없네요.冰箱裡一瓶啤酒也沒有。

 한국 전통 문화에 대해서는 하나도 몰라요.一點也不了解韓國傳統文化。

 

◎V-나 보다  接在動詞原形或是過去時態詞尾後,表示推測,相當於中文的「好像、似乎」

 例句)

언니는 뭐하니? 지금 목욕하나 봐요.姐姐在做什麼呢? 好像在洗澡。

 엄마가 음식을 하시나 봐요. 맛있는 냄새가 나요.媽媽好像在做菜。 好香的味道。

 민석이가 벌써 부산으로 떠났나 봐요. 집에 없어요.民石好像已經去釜山了。 他不在家。

 영화가 지금 끝났나 봐요. 사람들이 나오고 있어요.電影好像已經結束了。人們都在向外走。

 

◎A-(으)ㄴ가 보다  形容詞後接「(으)ㄴ가 보다」

 例句)

박 선생님이 이번 주엔 바쁘신가 봐요. 다음 주에 만나자고 하셨어요.朴老師好像這週很忙。他說下週見面。

 리홍 씨 고향은 아름답고 날씨도 항상 좋은가 봐요. 한번 가 보고 싶어요.李紅的家鄉好像很美,而且天氣似乎總是很好。我想去看看。

 듣기 시험이 쉬웠나 봐요. 100점 받은 학생이 아주 많네요.聽力考試好像很簡單。得滿分的學生非常多啊。

 

◎인가 보다  名詞後接「인가 보다」

例句)

지금이 쉬는 시간인가 봐요. 학생들이 나와 있네요.現在好像是休息時間。學生們都出來了。

이 차가 새로 산 차인가 봐요.這車好像是新買的車。

 

◎A/V다고 듣다 表示聽說某事,是間接引語的一種說法。

 例句)

그 식당 음식이 맛있다고 들었어요.聽說那間飯店的東西很好吃。

유주 |

Leave a Reply

卡七陪我~從韓文的같이 배워(一起學習)直接音譯過來~

希望透過部落格跟大家一起學習~

也邀請大家陪我一起學習唷~^^
學習語言是一段充滿歡笑喜悅,卻又有點兒辛苦的過程

若沒有學習就沒有可以展現的東西

 

在此謹與各位韓文同好分享研究韓語世界~

期許大家透過「卡七陪我」這個部落格一同成長^^

卡七陪我~從韓文的같이 배워(一起學習)直接音譯過來~

希望透過部落格跟大家一起學習~

也邀請大家陪我一起學習唷~^^
學習語言是一段充滿歡笑喜悅,卻又有點兒辛苦的過程

若沒有學習就沒有可以展現的東西

 

在此謹與各位韓文同好分享研究韓語世界~

期許大家透過「卡七陪我」這個部落格一同成長^^