卡七陪我

台韓大不同—冬至吃什麼?

%e5%86%ac%e8%87%b3-%e6%94%9d%e7%90%86%e6%95%99%e6%9c%83%e4%bd%a0%e9%9f%93%e6%96%87

在台灣和韓國都有冬至(동지날)唷~而且都是國曆12月21或22日~


在台灣冬至通稱「冬節」,最主要的民俗是吃湯圓、祭拜家中供奉諸神和地基主,

同時也舉行祭祖。湯圓象徵圓滿、團圓。冬至吃湯圓除有團圓、圓滿之意,

也具有「取圓以達陽氣」之意。

 

韓國也有冬⾄。對韓國⼈來說,冬⾄是⼀年之中,⽩天最短和⿊夜最⻑的⼀天。
한국에도 동지날이 있다. 동지날은 1년 중에서 낮이 제일 짧고 밤이 제일 긴 날이다.

在這⼀天,韓國⼈的傳統習俗是吃紅⾖粥。
이날에 한국인이 보통 팥죽을 먹는 것이 전통습관이다. 

由於韓國⼈相信⻤怪害怕紅⾊,所以韓國⼈會在冬⾄當天煮紅⾖粥。

한국인은 귀신들이 붉은색을 보면 무서워 한다고 믿기 때문에 동지날에 붉은 팥죽을 만든다.

當⼈們以前住在傳統房屋時,他們也會把紅⾖粥撒在⼤⾨旁邊,作為趕⾛⻤怪的儀式。
옛날 전통가옥에 살 때에는 팥죽을 대문 주변에 뿌리며 귀신 을 쫓는 의식 또한 했다.

時⾄今⽇,許多韓國⼈都會在冬⾄吃紅⾖粥應節,祈求好運。
아직까지 많은 한국인들이 동지날에는 팥죽을 만들어 먹고 운이 트이길 바라며 지낸다.

 

【單字】

1. 동지날: 冬⾄

2. 팥죽: 紅⾖粥

3. 귀신: ⻤怪

4. 붉은색: 紅⾊

5. 전통가옥: 傳統房屋

6. 대문: ⼤⾨

7. 뿌리다: 撒

8. 귀신을 쫓다: 趕⾛⻤怪

9. 의식: 儀式

10. 운이 트이다: ⾛好運

 

你決定今年要吃湯圓還是紅豆粥了嗎~^^

還是~來碗「湯圓紅豆粥」! ㅋㅋ

유주 |

Leave a Reply

卡七陪我~從韓文的같이 배워(一起學習)直接音譯過來~

希望透過部落格跟大家一起學習~

也邀請大家陪我一起學習唷~^^
學習語言是一段充滿歡笑喜悅,卻又有點兒辛苦的過程

若沒有學習就沒有可以展現的東西

 

在此謹與各位韓文同好分享研究韓語世界~

期許大家透過「卡七陪我」這個部落格一同成長^^

卡七陪我~從韓文的같이 배워(一起學習)直接音譯過來~

希望透過部落格跟大家一起學習~

也邀請大家陪我一起學習唷~^^
學習語言是一段充滿歡笑喜悅,卻又有點兒辛苦的過程

若沒有學習就沒有可以展現的東西

 

在此謹與各位韓文同好分享研究韓語世界~

期許大家透過「卡七陪我」這個部落格一同成長^^